В Караганде волонтёры переведут наружную рекламу и меню с русского на казахский
В городе выявили более 2 тысяч нарушений закона о языках: вывески, в основном, только на русском.
Предпринимателям в Караганде после мониторинга вывесок и меню в общественных заведениях предложили помощь волонтёров, чтобы устранить нарушения и перевести всё на казахский язык, сообщает "24.kz".
Больше всего нарушений группой мониторинга найдено у магазинов и кафе. Как правило, названия и меню только на русском языке. Информационная группа проводит беседы с владельцами заведений, как можно обратиться за помощью в чат, чтобы бесплатно перевести вывески и меню на казахский язык, согласно требованиям.
Попробую написать в WhatsApp. Думаю, обратная связь будет. Если перевод будет, то внедрим два меню: и на казахском, и на русском. Когда гость будет приходить, официант будет уже два меню давать,
- сообщил интервью администратор кафе Тохтар Бадыков, после проведённой с ним беседы.
Молдир Смагулова, директор ресурсного центра при Управлении по развитию языков, также занимающаяся выявлением нарушений, рассказала, что ранее вывески на казахском были, но с грамматическими ошибками. А сейчас в основном все пишут на русском.
Тексты визуальной информации и рекламы должны быть обязательно на государственном языке и по желанию предпринимателя – на русском и других языках,
- напомнила Смагулова.
Если предпринимателя снова уличат в нарушении закона о языке, беседой и помощью в чате уже не обойдёшься - предусмотрены штрафы.
Ранее Царьград.Казахстан писал, что после поездки Азамата Мусагалиева на Донбасс в Казахстане потребовали отмены его концерта в Астане.